문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 드래곤볼 Z (문단 편집) === 비디오 === 1992년부터 대원동화가 더빙을 맡고, 챔프영상이 판매를 맡아 초기엔 극장판을 차례로 냈다가, 1996년부터 챔프영상이 본편을 냈다. 이때 당시엔 비디오 산업이 꽤 잘나갔던 시대였던지라 어떤 가게를 가든 쉽게 볼 수 있었고, 전편 구비된 곳도 적지 않았다. 하지만 비디오 생산이 중단된지 오래라 현재는 중고로만 구할 수 있고 전편 구하려고 마음 먹었다면 개수가 워낙 많아서 상당히 힘들다. 추억보정 때문에 좋게 생각하는 사람들도 많은게 사실이고 지금 보면 초호화 성우진분들의 더빙이었지만 현재 기준에서 다시 보면 문제점이 좀 있다. 당시 모든 비디오들이 그랬듯이 바로 '''미친듯한 성우 중복이 바로 그것'''. 오리지널까지만 해도 유쾌하고 코믹한 작품 분위기 덕분에 그럭저럭 적당히 슬기롭게 넘어갔지만. Z부터는 어울리지도 않는데 무리하게 중복을 돌린 캐릭터들도 몇개 있었고[* 대표적으로 [[17호]]와 [[트랭크스]]가 있다. 둘다 [[프리저]]를 했던 [[최문자]]가 했는데 청년한테서 여자 목소리가 나와 평이 안 좋다. 또한 [[계왕신]]도 분명히 남자 캐릭터인데 얘마저도 최문자가 했다.] 주연들 마저 중복을 맡게 된다.[* 주인공인 [[김환진]]도 과거 회상에 나오는 엑스트라 사이야인들을 했고 [[베지터]]를 한 [[김민석(성우)|김민석]]은 [[라데츠]], [[야무치]], [[리쿰]], [[파이크한]]도 했다. [[피콜로]]를 했던 [[김정호(성우)|김정호]]도 [[자봉]]이랑 [[지스]] 등 여러 역할을 했다. [[손오반]]이랑 [[부르마]]를 했던 [[김정애]]와 [[지미애]]는 지나가는 여자 엑스트라들을 2명이서 거의 다했다.] [[손오공(드래곤볼)|손오공]]을 한 [[김환진]]의 인터뷰에 따르면[[http://www.inven.co.kr/webzine/news/?news=125526&site=closers&sw=%EA%B9%80%ED%99%98%EC%A7%84|참고]] 당시에는 녹음 환경이 열악해서 하루에 10편 녹음을 강행했다고 한다. 그러다보니 배역들도 고정이 안됐는데 항상 나오는 [[손오공]], [[베지터]], [[부르마]] 정도를 제외하면 조연들은 물론 [[Z전사]]들도 성우가 한 번 이상은 바뀌었다. 당시 번역은 이소영이 담당했다. 한동안은 대원방송 산하 채널 [[애니원]]과 [[애니박스]], [[챔프TV]]에서 인조인간편까지만 방영되었다. 현재 IPTV와 OTT 사이트들에서 다시보기를 서비스 중이다.[* VOD 사이트에서도 인조인간편까지만 서비스중이고 마인부우편은 자막판으로만 서비스 하고 있다. 그래서 어느 팬이 마인부우편 비디오 더빙버전을 서비스하지 않는 이유를 문의하자 대원미디어 측에서 현재 부우편 자료는 소실이 된 상태라 불가능하다고 한다.] 그 후에 [[대원방송]]에서 [[드래곤볼 Z 改]]와 [[드래곤볼 슈퍼]]를 더빙 방영했고 신극장판인 [[드래곤볼 슈퍼: 브로리]]를 '''자막판'''으로만 극장 상영을 했다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기